Une première étape courte mais dense. En guise d'au-revoir Quito m'offre toutes les foudres de son ciel, et ça annonce la couleur. J'ai rarement vu une pluie plus diluvienne, ou alors je n'étais pas en dessous et encore moins en moto.
Bref cette première étape m'a appris que ma veste imperméable ne l'est pas tant que ça et que mettre des sac en plastique autour des chaussures ne sert à rien. J'ai aussi appris que les cascade pouvaient être faites de boue.
C'est peut être ce même ciel orageux qui a mis sur ma route Joffrey, ce motard qui va à Santo Domingo. Il fait la route chaque semaine et m'indique les virages et zones plus délicates que je ne peux voir à travers l'épais brouillard.
Un peu plus loin sur la route, les trombes qui tombent du ciel emportent avec eux un morceau du manteau de la montagne jusqu'à la route. Bloqués, il faut faire un détour par un chemin de terre qui passe par les crêtes. En voyant l'état de ce chemin et la pente qu'il y a je suis heureux de n'avoir finalement pas acheté une moto de route il y à 8 mois et opté pour un modèle plus tout terrain.
La dernière étape de cette journée est un avertissement sérieux à travers de ce couple de motards en sang le long de la route, leur moto pliée à l'avant et tous les policiers et ambulanciers présents. C'est bon j'ai compris le message.
J'arrive finalement trempé jusqu'aux os à Santo Domingo où Adriana m'héberge pour la nuit.

---

Una primera etapa corta pero densa. A manera de adios, Quito me ofrece todos los rayos de su cielo, y eso ya me deja ver como va a pasar. Pocas veces he visto una lluvia tan diluviana, o al menos no estaba bajo ella y aún menos en moto.
Con todo, esa primera etapa me enseño que mi chompa impermeable no lo es tanto y que poner los zapatos en fundas de plástico no sirve de nada. También he aprendido que las cascadas también pueden ser hechas de lodo.
Quizás es ese mismo cielo tormentoso que puso en mi camino a Joffery, ese motero que va también a Santo Domingo. El hace ese camino cada semana y me indica las curvas y las zonas más delicadas que no puedo ver a través de esa densa neblina.
Un poco más lejos en el camino, las trombas de agua que caen del cielo llevan con ellas pedazos del manto de la montaña hasta la carretera.
Bloqueados, toca dar una vuelta por atrás por un camino de tierra que sube la montaña hasta las crestas. Viendo el estado de ese camino y la cuesta que toca subir, estoy feliz de no haber decidido comprar una moto de ruta hace 8 meses y más bien haberme decidido por ese modelo que va por todo caminos.
La ultima etapa del día fue una advertencia seria a través de esa pareja de motociclistas en sangre al lado de la carretera, su moto doblada en la parte delantera y todo los policias y médicos presentes. Ya listo, he entendido el mensaje.
Finalmente llego completamente empapado en Santo Domingo donde Adriana me hospeda por la noche.

---

A short first step but a hard one. As a goodbye, Quito offers me all of it's sky's lightnings, and that let me know how will be the show. Rarely I've seen a rain that diluvian or at least I wasn't under it, neither by motobike.
Well, this first day taught me that my waterproof jacket is not that much waterproof and that putting your shoes in plastic bags doesn't help at all. I also learned that waterfall could be mudfalls as well.
It's maybe that stormy sky that put on my path Joffrey, this biker who's going to Santo Domingo. He's doing the trip every week so he helps me showing me the curves and sensitive parts that I cannot see with the thick fog.
Farther away on the road the torrents that come down from the sky carry away with them the mountain's mantle until the road. Stuck, we have to go back by this pathway that goes up to the crest. Seeing the condition of this road I'm gladfull I didn't buy a road motobike 8 months ago and chose an off-road model.
The last part of this day is a serious warning through this couple of bikers, bleeding on the side of the road, their moto bended on the front and all of theses policemans and ambulance mens around. Ok, I've got the message.
I finally arrive totally wet to Santo Domingo where Adriana will host me for the night.